oraec1639-7

token oraec1639-7-1 oraec1639-7-2 oraec1639-7-3 oraec1639-7-4 oraec1639-7-5 oraec1639-7-6 oraec1639-7-7 oraec1639-7-8 oraec1639-7-9 oraec1639-7-10 oraec1639-7-11 oraec1639-7-12 oraec1639-7-13 oraec1639-7-14 oraec1639-7-15 oraec1639-7-16 oraec1639-7-17 oraec1639-7-18 oraec1639-7-19
written form jwi̯.n =sn(j) jni̯.n =sn(j) n =k mw wꜥb.w ḫr jt(j) =sn(j) swꜥb =sn(j) ṯw snṯri̯ =sn(j) ṯw Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw
hiero
line count [N/A/N 21 = 970] [N/A/N 21 = 970] [N/A/N 21 = 970] [N/A/N 21 = 970] [N/A/N 21 = 970] [N/A/N 21 = 970] [N/A/N 21 = 970] [N/A/N 21 = 970] [N/A/N 21 = 970] [N/A/N 21 = 970] [N/A/N 21 = 970] [N/A/N 21 = 970] [N/A/N 21 = 970] [N/A/N 21 = 970] [N/A/N 21 = 970] [N/A/N 21 = 970] [N/A/N 21 = 970] [N/A/N 21 = 970] [N/A/N 21 = 970]
translation kommen [Suffix Pron. dual.3.c.] holen [Suffix Pron. dual.3.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Wasser rein sein von (jmdm.) (Herkunft) Vater [Suffix Pron. dual.3.c.] reinigen [Suffix Pron. dual.3.c.] dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] räuchern; reinigen [Suffix Pron. dual.3.c.] dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Pepi [Thronname Pepis II.]
lemma jwi̯ =snj jni̯ =snj n =k mw wꜥb ḫr jtj =snj swꜥb =snj ṯw snṯr =snj ṯw Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw
AED ID 21930 136620 26870 136620 78870 10110 69000 44430 850795 32820 136620 130010 136620 174900 138650 136620 174900 400313 400330
part of speech verb pronoun verb pronoun preposition pronoun substantive verb preposition substantive pronoun verb pronoun pronoun verb pronoun pronoun entity_name entity_name
name kings_name kings_name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf verb_3-lit verb_caus_3-lit verb_caus_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Sie sind gekommen, nachdem sie dir die reinen Wasser von ihrem Vater geholt haben, damit sie dich reinigen und damit sie dich beweihräuchern, Pepi Neferkare.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License