token | oraec1641-9-1 | oraec1641-9-2 | oraec1641-9-3 | oraec1641-9-4 | oraec1641-9-5 | oraec1641-9-6 | oraec1641-9-7 | oraec1641-9-8 | oraec1641-9-9 | oraec1641-9-10 | oraec1641-9-11 | oraec1641-9-12 | oraec1641-9-13 | oraec1641-9-14 | oraec1641-9-15 | oraec1641-9-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mꜣ | =〈k〉 | Rꜥ | ḥr-tp | dwꜣ,yt | sḥtp | =k | Tm | m | ḥtp | =[f] | [...] | ⸢Sḫ,t⸣-j(ꜣ)r,w.pl | ḥn[ꜥ] | kꜣ.pl | nṯr.pl | ← |
hiero | 𓌳𓁹 | 𓇳𓏤 | 𓁷𓁶𓏤𓏤 | 𓇼𓇋𓇋𓏏𓇳 | 𓊃𓊵 | 𓎡 | 𓏏𓍃𓐛 | 𓐛 | 𓊵 | 𓇏𓏏𓈅𓇋𓂋𓅱𓆰𓏥𓊖 | [⯑] | 𓂓𓏤𓏥 | 𓊹𓊹𓊹 | ← | |||
line count | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6] | [6-7] | [7] | [8] | [8] | ← | |
translation | sehen; erblicken | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Re | an (temporal) | der Morgen | zufriedenstellen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Atum | wenn (Konjunktion) | untergehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Binsengefilde | zusammen mit | Ka | Gott | ← | |
lemma | mꜣꜣ | =k | Rꜥw | ḥr-tp | dwꜣ.yt | sḥtp | =k | Jtm.w | m | ḥtp | =f | sḫ.t-jꜣr.w | ḥnꜥ | kꜣ | nṯr | ← | |
AED ID | 66270 | 10110 | 400015 | 108280 | 178120 | 141120 | 10110 | 33040 | 64360 | 111230 | 10050 | 141560 | 850800 | 162870 | 90260 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | entity_name | preposition | substantive | verb | pronoun | entity_name | preposition | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | ← | |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||||
genus | feminine | feminine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | plural | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_caus_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: 〈Du〉 mögest Re am Morgen sehen und du mögest Atum zufrieden stellen, wenn [er] untergeht [---] das Binsengefilde zusammen mit den Kas der Götter.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License