| token | oraec1645-10-1 | oraec1645-10-2 | oraec1645-10-3 | oraec1645-10-4 | oraec1645-10-5 | oraec1645-10-6 | oraec1645-10-7 | oraec1645-10-8 | oraec1645-10-9 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wsfꜣ{t} | =f | ḫr | ḏbb | ={j} | fnd | 〈ḫr〉 | ḥr-nb | nmḥ(.w) | ← |
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
| translation | sich verzögern, ausbleiben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Partikel] | verstopfen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Nase | [Partikel] | alle Leute | verwaist sein | ← |
| lemma | wzf | =f | ḫr | ḏbꜣ | =j | fnḏ | ḫr | ḥr-nb | nmḥ | ← |
| AED ID | 49520 | 10050 | 119600 | 854590 | 10030 | 63920 | 119600 | 108020 | 84350 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | particle | verb | pronoun | substantive | particle | substantive | verb | ← |
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | geminated | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | particle_nonenclitic | particle_nonenclitic | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: verzögert er sich (oder: bleibt er aus; wörtl.: ist er faul, nachlässig), dann verstopft (zwangsläufig) die Nase, 〈dann〉 ist jedermann (zwangsläufig) verwaist (oder: arm/verarmt).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License