token | oraec1645-6-1 | oraec1645-6-2 | oraec1645-6-3 | oraec1645-6-4 | oraec1645-6-5 | oraec1645-6-6 | oraec1645-6-7 | oraec1645-6-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mri̯.y | Gb | ḫrp | Nprj | [swꜣḏ] | 〈ḥmw,t〉 | n.t | Ptḥ | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | geliebt | Geb | herbeibringen; darbringen | Neper (Korngott) | gedeihen lassen | Handwerkerschaft | von [Genitiv] | Ptah | ← |
lemma | mr.y | Gbb | ḫrp | Npr | swꜣḏ | ḥmw.t | n.j | Ptḥ | ← |
AED ID | 72480 | 167010 | 120150 | 83150 | 129930 | 105360 | 850787 | 62980 | ← |
part of speech | adjective | entity_name | verb | entity_name | verb | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||||
voice | active | active | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | ||||
pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | participle | participle | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_caus_3-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: geliebt von (dem Erdgott) Geb, der (den Korngott) Nepri leitet/herbeiführt; der {den magischen Spruch} 〈die Handwerke (oder: Werkstatt)〉 des (Handwerksgottes) Ptah gedeihen läßt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License