| token | oraec1647-2-1 | oraec1647-2-2 | oraec1647-2-3 | oraec1647-2-4 | oraec1647-2-5 | oraec1647-2-6 | oraec1647-2-7 | oraec1647-2-8 | oraec1647-2-9 | oraec1647-2-10 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jn | rrj | jw | mꜣn! | =k | nn-n | jw⸢,w⸣[t] | jw | =ṯn | ꜥꜣ | ← |
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | K2 | ← |
| translation | [Partikel zur Einl. der Frage] | [enkl. Partikel] | [aux.] | sehen | du | [Pron. dem.] | Wehklagen | [aux.] | ihr | hier | ← |
| lemma | jn | rrj | jw | mꜣꜣ | =k | nn-n | jw.yt | jw | =ṯn | ꜥꜣ | ← |
| AED ID | 851426 | 95340 | 21881 | 66270 | 10110 | 500001 | 550312 | 21881 | 10130 | 34790 | ← |
| part of speech | particle | particle | particle | verb | pronoun | pronoun | substantive | particle | pronoun | adverb | ← |
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | feminine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | particle_enclitic | ← | |||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_2-gem | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Hast Du dieses Wehklagen gesehen, da Ihr (nun) hier (=i.Jenseits) seid?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License