oraec1649-10

token oraec1649-10-1 oraec1649-10-2 oraec1649-10-3 oraec1649-10-4 oraec1649-10-5 oraec1649-10-6 oraec1649-10-7 oraec1649-10-8 oraec1649-10-9 oraec1649-10-10 oraec1649-10-11
written form j:ḫr n =k ḫꜣ,t(j).w ḥr ḥr =sn mꜣs n =k J:ḫm.w-sk
hiero
line count [P/V/W 72 = 701] [P/V/W 72 = 701] [P/V/W 72 = 701] [P/V/W 72 = 701] [P/V/W 72 = 701] [P/V/W 72 = 701] [P/V/W 72 = 701] [P/V/W 72 = 701] [P/V/W 72 = 701] [P/V/W 72 = 701] [P/V/W 72 = 701]
translation fallen wegen (Grund, Zweck) [Suffix Pron. sg.2.m.] Messerdämon (?) auf Gesicht [Suffix Pron. pl.3.c.] knien wegen (Grund, Zweck) [Suffix Pron. sg.2.m.] Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern)
lemma ḫr n =k Ḫꜣ.tjw ḥr ḥr =sn mꜣs n =k Jḫm-sk
AED ID 119610 78870 10110 113640 107520 107510 10100 67310 78870 10110 30890
part of speech verb preposition pronoun entity_name preposition substantive pronoun verb preposition pronoun entity_name
name gods_name artifact_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular plural
epitheton
morphology prefixed
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Die Hinschlachtenden (?) fallen deinetwegen auf ihr Gesicht und die Nicht-Untergehenden knien deinetwegen nieder.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License