token | oraec1657-21-1 | oraec1657-21-2 | oraec1657-21-3 | oraec1657-21-4 | oraec1657-21-5 | oraec1657-21-6 | oraec1657-21-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [j]r | gr | =k | ḫpr | n | =k | pḥ[.wj] | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
translation | wenn (konditional) | schweigen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | entstehen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Ende | ← |
lemma | jr | gr | =k | ḫpr (m-sꜣ) | n | =k | pḥ.wj | ← |
AED ID | 851427 | 167750 | 10110 | 858535 | 78870 | 10110 | 61490 | ← |
part of speech | preposition | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | active | ← | |||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Wenn du schweigst/bescheiden bist, entsteht für dich ein (gutes) Ende.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License