token | oraec166-7-1 | oraec166-7-2 | oraec166-7-3 | oraec166-7-4 | oraec166-7-5 | oraec166-7-6 | oraec166-7-7 | oraec166-7-8 | oraec166-7-9 | oraec166-7-10 | oraec166-7-11 | oraec166-7-12 | oraec166-7-13 | oraec166-7-14 | oraec166-7-15 | oraec166-7-16 | oraec166-7-17 | oraec166-7-18 | oraec166-7-19 | oraec166-7-20 | oraec166-7-21 | oraec166-7-22 | oraec166-7-23 | oraec166-7-24 | oraec166-7-25 | oraec166-7-26 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =f | ḥr | ẖdb | wr.pl | nb | [n] | ḫꜣs,t.pl | nb | nꜣ | sn.[pl] | [n] | ⸢pꜣ⸣ | ḫr | n | Ḫt | ḥnꜥ | nꜣ.w | =f | wr.pl-ꜥꜣ.pl | pꜣ(y) | =f | mšꜥ | tꜣ(y) | =f | n,ṯ-ḥtr.pl | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||
line count | [12] | [12] | [12] | [12] | [13] | [13] | [13] | [13] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | ← |
translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | töten | der Große | alle | [Genitiv (invariabel)] | Fremdland | jeder | die [Artikel pl.c.] | Bruder | [Genitiv (invariabel)] | der des [Possesivpräfix sg.m.] | Feind ("Gefällter") | [Genitiv (invariabel)] | Land Chatti | zusammen mit | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Großfürst (im Delta, im Fremdland) | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Heer | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Wagenkämpfer | ← |
lemma | jw | =f | ḥr | ẖdb | wr | nb | n.j | ḫꜣs.t | nb | nꜣ | sn | n.j | pꜣ-n | ḫr.w | n.j | Ḫt | ḥnꜥ | nꜣy= | =f | wr-ꜥꜣ | pꜣy= | =f | mšꜥ | tꜣy= | =f | n.t-ḥtr | ← |
AED ID | 21881 | 10050 | 107520 | 124950 | 47280 | 81660 | 850787 | 114300 | 81660 | 851623 | 136230 | 850787 | 550051 | 119960 | 850787 | 121250 | 850800 | 550008 | 10050 | 47550 | 550021 | 10050 | 76300 | 550046 | 10050 | 79350 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | substantive | adjective | adjective | substantive | adjective | pronoun | substantive | adjective | pronoun | substantive | adjective | entity_name | preposition | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | substantive | pronoun | pronoun | substantive | ← |
name | place_name | ← | |||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | plural | plural | plural | singular | plural | singular | plural | singular | singular | ← | |||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er tötete alle Großen (= Fürsten) all[er] Fremdländer, die Brüder [des] Feindes von Chatti (= Fürst) und seine Großfürsten, sein Heer und seine Wagenkämpfertruppe
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License