token | oraec1661-11-1 | oraec1661-11-2 | oraec1661-11-3 | oraec1661-11-4 | oraec1661-11-5 | oraec1661-11-6 | oraec1661-11-7 | oraec1661-11-8 | oraec1661-11-9 | oraec1661-11-10 | oraec1661-11-11 | oraec1661-11-12 | oraec1661-11-13 | oraec1661-11-14 | oraec1661-11-15 | oraec1661-11-16 | oraec1661-11-17 | oraec1661-11-18 | oraec1661-11-19 | oraec1661-11-20 | oraec1661-11-21 | oraec1661-11-22 | oraec1661-11-23 | oraec1661-11-24 | oraec1661-11-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | Ttj | jr | ꜥḥ | pf | ḥri̯ | n(,j) | nb.w | kꜣ.pl | dwꜣ.w | Rꜥw | jm | m | jꜣ,t.pl | ḥr,(w)j.t | m | jꜣ,t.pl | stš,j.t | nṯr | (j)s | n(,j) | j:šm.w | n | kꜣ.pl | =sn | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||
line count | [T/F-A/N 7 = 191] | [T/F-A/N 7 = 191] | [T/F-A/N 8 = 192] | [T/F-A/N 8 = 192] | [T/F-A/N 8 = 192] | [T/F-A/N 8 = 192] | [T/F-A/N 8 = 192] | [T/F-A/N 8 = 192] | [T/F-A/N 8 = 192] | [T/F-A/N 8 = 192] | [T/F-A/N 8 = 192] | [T/F-A/N 8 = 192] | [T/F-A/N 8 = 192] | [T/F-A/N 8 = 192] | [T/F-A/N 8 = 192] | [T/F-A/N 8 = 192] | [T/F-A/N 8 = 192] | [T/F-A/N 8 = 192] | [T/F-A/N 9 = 193] | [T/F-A/N 9 = 193] | [T/F-A/N 9 = 193] | [T/F-A/N 9 = 193] | [T/F-A/N 9 = 193] | [T/F-A/N 9 = 193] | [T/F-A/N 9 = 193] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | Teti | zu (lok.) | Palast | jener [Dem.Pron. sg.m] | fern sein | von [Genitiv] | Herr; Besitzer (von etwas) | Ka; Lebenskraft | früh auf sein; preisen | Re | dort | in | Stätte; Hügel | horisch ("zu Horus gehörig") | in | Stätte; Hügel | sethisch ("zu Seth gehörig") | Gott | wie (Postposition) | von [Genitiv] | gehen | hin zu | Ka; Lebenskraft | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | jw | Ttj | r | ꜥḥ | pf | ḥri̯ | n.j | nb | kꜣ | dwꜣ | Rꜥw | jm | m | jꜣ.t | ḥr.wj | m | jꜣ.t | stẖ.j | nṯr | js | n.j | šmi̯ | n | kꜣ | =sn | ← |
AED ID | 21881 | 450656 | 91900 | 39850 | 59880 | 108340 | 850787 | 81650 | 162870 | 854584 | 400015 | 24640 | 64360 | 20120 | 852039 | 64360 | 20120 | 852040 | 90260 | 31130 | 850787 | 154340 | 78870 | 162870 | 10100 | ← |
part of speech | particle | entity_name | preposition | substantive | pronoun | verb | adjective | substantive | substantive | verb | entity_name | adverb | preposition | substantive | adjective | preposition | substantive | adjective | substantive | particle | adjective | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | kings_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | plural | plural | plural | plural | plural | singular | singular | plural | plural | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | geminated | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | participle | participle | ← | |||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: (Denn) {ich zu} Teti ist zu jenem fernen Palast der Herren der Kas (unterwegs), wo Re gepriesen wird(?)/früh erscheint(?) in den horischen Hügeln und in den sethischen Hügeln, der Gott derer, die zu ihren Kas gegangen sind.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License