oraec1662-1

token oraec1662-1-1 oraec1662-1-2 oraec1662-1-3 oraec1662-1-4 oraec1662-1-5 oraec1662-1-6 oraec1662-1-7 oraec1662-1-8
written form jt(j)-nṯr ḥz,y-n-nṯr-nfr ṯꜣ,y-ḫw-ḥr-wnm,j-nzw jm,j-rʾ-ssm,t.pl-nb-n-ḥm≡f zẖꜣ,w-nzw-mꜣꜥ-mri̯≡f Jy ḏd =f
hiero 𓊹𓇋𓏏𓆑 𓎿𓇋𓇋𓈖𓊹𓄤 𓅷�𓁷𓏤𓋀𓂢𓈖𓇓 𓄓𓊃𓊃𓐛𓏏𓏥�𓎟𓈖𓍛𓏤�𓆑 𓇓𓏞𓐙𓈘𓏤𓆑 𓇋𓀁𓇋𓇋 𓆓𓂧 𓆑
line count [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6]
translation Gottesvater (Priester) Gelobter des vollkommenen Gottes Wedelträger zur rechten Seite des Königs Vorsteher aller Pferde Seiner Majestät wirklicher Schreiber des Königs, den er (sc. der König) liebt Iy sagen [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma jtj-nṯr ḥz.y-n-nṯr-nfr ṯꜣ.y-ḫw-ḥr-wnm.j-nswt jm.j-rʾ-ssm.wt-nb.wt-n.wt-ḥm=f zẖꜣ.w-nswt-mꜣꜥ-mr=f Jy ḏd =f
AED ID 32860 859489 852625 859490 854259 400064 185810 10050
part of speech epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name verb pronoun
name person_name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun
numerus
epitheton title title title title title
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status

Translation: Der Gottesvater, Gelobter des vollkommenen Gottes, Wedelträger zur rechten Seite des Königs, Vorsteher aller Pferde seiner Majestät, wirklicher Schreiberr des Königs, den er liebt, Eje, sagt:

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License