oraec1667-10

token oraec1667-10-1 oraec1667-10-2 oraec1667-10-3 oraec1667-10-4 oraec1667-10-5 oraec1667-10-6 oraec1667-10-7 oraec1667-10-8 oraec1667-10-9 oraec1667-10-10 oraec1667-10-11 oraec1667-10-12 oraec1667-10-13 oraec1667-10-14 oraec1667-10-15 oraec1667-10-16 oraec1667-10-17
written form jy[.n] ḥm =f ⸢m⸣ Rṯn,w ḥr,j ḥr sws[ḫ] tꜣš.pl Km,t [...] sk[⸮sk?] [...] m [...] jn,w.pl [...]
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [3] [3] [5] [6]
translation kommen Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.] aus Retjenu (Syrien-Palästina) oberer [mit Infinitiv] ausdehnen Grenze Das Schwarze Land (Ägypten) zerstören Abgaben
lemma jwi̯ ḥm =f m Rṯn.w ḥr.j ḥr swsḫ tꜣš Km.t sksk jn.w
AED ID 21930 104690 10050 64360 96590 108300 107520 130740 169650 164430 147010 27040
part of speech verb substantive pronoun preposition entity_name adjective preposition verb substantive entity_name verb substantive
name place_name place_name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural plural
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_caus_3-lit
status st_pronominalis st_constructus st_absolutus

Translation: [Gefangene]: Seine Majestät kam zurück vom oberen Retjenu, um die Grenzen von Ägypten zu erweitern ... zerstören(?) ... Gaben ...

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License