| token | oraec1671-17-1 | oraec1671-17-2 | oraec1671-17-3 | oraec1671-17-4 | oraec1671-17-5 | oraec1671-17-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wnm.n | =j | m | ḏfꜣ | m | sḫ,t-ḥtp | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | [48] | ← | 
| translation | essen | ich [pron. suff. 1. sg.] | partitiv] | Nahrung | in, zu, an, aus [lokal] | Opfergefilde (im Jenseits) | ← | 
| lemma | wnm | =j | m | ḏfꜣ | m | sḫ.t-ḥtp | ← | 
| AED ID | 46710 | 10030 | 64360 | 183850 | 64360 | 141600 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Ich habe von den Speisen {von den Speisen} im Opfergefilde gegessen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License