token | oraec1671-32-1 | oraec1671-32-2 | oraec1671-32-3 | oraec1671-32-4 | oraec1671-32-5 | oraec1671-32-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =j | m | wr | jm,j | ꜣḫ.pl | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [52] | [52] | [52] | [52] | [52] | [52] | ← |
translation | [aux.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen | Großer, Fürst | zugehörig | Ach-Geist, Verklärter | ← |
lemma | jw | =j | m | wr | jm.j | ꜣḫ | ← |
AED ID | 21881 | 10030 | 64360 | 47280 | 25130 | 203 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Ich bin ein Großer unter den "Verklärten".
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License