| token | oraec1676-15-1 | oraec1676-15-2 | oraec1676-15-3 | oraec1676-15-4 | oraec1676-15-5 | oraec1676-15-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | n | pꜣy | =j | mtj | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [1,6] | [1,6] | [1,6] | [1,6] | [1,6] | ← | |
| translation | wegen (Grund, Zweck) | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | unterweisen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
| lemma | n | pꜣy= | =j | mtr | =k | ← | |
| AED ID | 78870 | 550021 | 10030 | 77640 | 10110 | ← | |
| part of speech | preposition | pronoun | pronoun | verb | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: [---] weil (?) ich dich unterrichte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License