token | oraec1677-9-1 | oraec1677-9-2 | oraec1677-9-3 | oraec1677-9-4 | oraec1677-9-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | zꜣ | =f | jtj-nṯr | Ty | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
hiero | 𓅭𓏤 | 𓆑 | 𓊹𓏏𓇋𓆑 | 𓍘𓇋𓇋𓀻 | 𓐙𓊤 | ← |
line count | [über 1. Opferträger] | [über 1. Opferträger] | [über 1. Opferträger] | [über 1. Opferträger] | [über 1. Opferträger] | ← |
translation | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Gottesvater (Priester) | Ti (?) | Gerechtfertigter (der selige Tote) | ← |
lemma | zꜣ | =f | jtj-nṯr | Ty | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
AED ID | 125510 | 10050 | 32860 | 850227 | 66750 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | epitheton_title | entity_name | substantive | ← |
name | person_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | title | ← | ||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: [1.Opferträger]: Sein Sohn, der Gottesvater Ty, der Gerechtfertigte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License