oraec1687-6

token oraec1687-6-1 oraec1687-6-2 oraec1687-6-3 oraec1687-6-4 oraec1687-6-5 oraec1687-6-6 oraec1687-6-7 oraec1687-6-8 oraec1687-6-9 oraec1687-6-10 oraec1687-6-11 oraec1687-6-12 oraec1687-6-13 oraec1687-6-14 oraec1687-6-15
written form jḫ ḏi̯ =k ḥr =k r jri̯ wp(w),t nb(.t) rḏi̯.{n}yt [m]-ḥr =k m-šs ḏrj mnḫ
hiero
line count [Vso 9.2] [Vso 9.2] [Vso 9.2] [Vso 9.2] [Vso 9.2] [Vso 9.2] [Vso 9.2] [Vso 9.2] [Vso 9.2] [Vso 9.2] [Vso 9.2] [Vso 9.2] [Vso 9.2] [Vso 9.2] [Vso 9.2]
translation [Partikel] Aufmerksamkeit schenken [Suffix Pron. sg.2.m.] Aufmerksamkeit [Suffix Pron. sg.2.m.] um zu (final) tun Auftrag jeder beauftragen vor [Suffix Pron. sg.2.m.] außerordentlich tüchtig vortrefflich
lemma jḫ rḏi̯ =k ḥr =k r jri̯ wpw.t nb rḏi̯ m-ḥr =k m-šs ḏrj mnḫ
AED ID 30730 851711 10110 107510 10110 91900 851809 45750 81660 851711 65170 10110 600392 851617 400111
part of speech particle verb pronoun substantive pronoun preposition verb substantive adjective verb preposition pronoun adverb adverb adverb
name
number
voice active passive
genus feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive participle
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf verb_irr
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Du sollst bitte in perfekter Weise, vorzüglich und tüchtig deine Aufmerksamkeit der Ausführung jeder Aufgabe widmen, die dir auferlegt ist.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License