token | oraec1689-2-1 | oraec1689-2-2 | oraec1689-2-3 | oraec1689-2-4 | oraec1689-2-5 | oraec1689-2-6 | oraec1689-2-7 | oraec1689-2-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | sr | pw | z | pw | wn.w | mꜣꜥ,t(j) | m-ḥꜣ,w | ← |
hiero | 𓏌𓎡𓀀 | 𓀙 | 𓊪𓅱 | 𓊃𓀁𓏤 | 𓊪𓅱 | 𓃹𓅱𓈖 | 𓌳𓐙𓂝𓏏𓐙𓏛 | 𓐛𓄿𓇉𓅱𓂡 | ← |
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | Vornehmer; hoher Beamter; Magistrat | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Mann | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | sein | Gerechter | darüber hinaus | ← |
lemma | jnk | sr | pw | z | pw | wnn | mꜣꜥ.tj | m-ḥꜣ.w | ← |
AED ID | 27940 | 138920 | 851517 | 125010 | 851517 | 46050 | 500312 | 65090 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | pronoun | substantive | pronoun | verb | substantive | preposition | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | participle | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_2-gem | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich bin dieser Fürst, dieser Mann (von Rang), der überdies ein Gerechter war.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License