oraec169-98

token oraec169-98-1 oraec169-98-2 oraec169-98-3 oraec169-98-4 oraec169-98-5 oraec169-98-6 oraec169-98-7 oraec169-98-8 oraec169-98-9 oraec169-98-10 oraec169-98-11 oraec169-98-12 oraec169-98-13 oraec169-98-14 oraec169-98-15 oraec169-98-16 oraec169-98-17 oraec169-98-18 oraec169-98-19 oraec169-98-20 oraec169-98-21 oraec169-98-22 oraec169-98-23 oraec169-98-24 oraec169-98-25 oraec169-98-26 oraec169-98-27 oraec169-98-28 oraec169-98-29 oraec169-98-30 oraec169-98-31 oraec169-98-32 oraec169-98-33 oraec169-98-34 oraec169-98-35 oraec169-98-36 oraec169-98-37 oraec169-98-38 oraec169-98-39 oraec169-98-40 oraec169-98-41 oraec169-98-42 oraec169-98-43 oraec169-98-44 oraec169-98-45
written form jstw wn ḥmt mj ꜥꜣ,w (n) pꜣ j:ḏd =tn jw pꜣ ḏ[w]w n J:jrʾ jm =f m ḥmt [jw] [nꜣ] _ (n) Gbtjw jm =f m šꜣ~tj [j]w ḫr(,t) (n) pꜣ nṯr jm =f 〈m〉 mꜣy,t jw nꜣ mnmn(,t) [n] Kꜣ~jrʾ jm =f ⸢m⸣ ⸢js⸣[tn,w]
hiero 𓇋𓋴𓏏𓅱 𓃹𓈖𓅱 𓈔𓏤𓈒𓏥 𓏇𓇋 𓉻𓂝𓄿𓅱𓏛 𓅯𓄿 𓇋𓀁𓆓𓂧 𓏏𓈖𓏥 𓇋𓅱 𓅯𓄿 [⯑] 𓈖 𓇋𓀁𓏭𓂋𓏤𓌙𓈉 𓇋𓅓 𓆑 𓅓 [⯑] [⯑] 𓌗𓃀𓏏𓏭𓅂𓊖 𓇋𓅓 𓆑 𓅓 𓆷𓄿𓍘𓇋𓆱 [⯑] 𓐍𓂋𓉐 𓅯𓄿 𓊹𓅆 𓇋𓅓 𓆑 𓌳𓄿𓇋𓇋𓍬𓏏𓆱𓏤 𓇋𓅱 𓈖𓄿 [⯑] [⯑] 𓇋𓅓 𓆑 𓅓 [⯑]
line count [10,3] [10,3] [10,3] [10,3] [10,3] [10,3] [10,3] [10,3] [10,3] [10,3] [10,3] [10,3] [10,3] [10,3] [10,3] [10,3] [10,3] [10,3] [10,3] [10,3] [10,3] [10,4] [10,4] [10,4] [10,4] [10,4] [10,4] [10,4] [10,4] [10,4] [10,4] [10,4] [10,4] [10,4] [10,4] [10,4] [10,4] [10,4] [10,4] [10,4] [10,4] [10,4] [10,4] [10,4] [10,4]
translation [Partikel (satzeinleitend, zur Betonung, Interrog.)] existieren Messer; Schwert wie die Größe [Genitiv (invariabel)] der [Artikel sg.m.] sagen [Suffix Pron. pl.2.c.] [Umstandskonverter] der [Artikel sg.m.] Berg [Genitiv (invariabel)] Jal (Name eines Berges) [lokal] [Suffix Pron. sg.3.m.] [identifizierend] Klinge e. Waffe [Umstandskonverter] die [Artikel pl.c.] [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck] [Genitiv (invariabel)] Koptos [lokal] [Suffix Pron. sg.3.m.] [identifizierend] Heft (e. Messers oder Schwertes) [Umstandskonverter] Grab [Genitiv (invariabel)] der [Artikel sg.m.] Gott [lokal] [Suffix Pron. sg.3.m.] [identifizierend] (Schwert-/Dolch-)Scheide [Umstandskonverter] die [Artikel pl.c.] Herde [Genitiv (invariabel)] Ker [lokal] [Suffix Pron. sg.3.m.] [identifizierend] Gehänge, Waffengurt
lemma jsṯ wnn ḥmt mj ꜥꜣ n.j pꜣ ḏd =ṯn jw pꜣ ḏw n.j Jr m =f m ḥmt jw nꜣ _ n.j Gbtw m =f m štj.w jw ḫr n.j pꜣ nṯr m =f m mꜣw.t jw nꜣ mnmn.t n.j Kry m =f m jstn
AED ID 851440 46050 450114 850796 34770 850787 851446 185810 10130 21881 851446 182830 850787 855285 64360 10050 64360 450114 21881 851623 850833 850787 166970 64360 10050 64360 158220 21881 119620 850787 851446 90260 64360 10050 64360 66850 21881 851623 70730 850787 855286 64360 10050 64360 855287
part of speech particle verb substantive preposition substantive adjective pronoun verb pronoun particle pronoun substantive adjective entity_name preposition pronoun preposition substantive particle pronoun substantive adjective entity_name preposition pronoun preposition substantive particle substantive adjective pronoun substantive preposition pronoun preposition substantive particle pronoun substantive adjective entity_name preposition pronoun preposition substantive
name artifact_name place_name place_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular plural singular singular singular singular plural singular
epitheton
morphology geminated
inflection suffixConjugation relativeform
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: "Gibt es (denn) ein Erz (d.h. eine Waffe) von der Größe, die ihr beschrieben habt, wonach (wörtl.: indem) der (gesamte) Berg von Jal dafür als das Erz (d.h. als Klinge), (all) die ...-Bäume von Koptos dafür als Heft, das Gottesgrab dafür 〈als〉 Scheide und (das Leder aller) Herden [von] Kar dafür als Gehänge (dient)?"

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License