| token | oraec1698-3-1 | oraec1698-3-2 | oraec1698-3-3 | oraec1698-3-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | jzi̯ | [...] | j:〈m〉zi̯ | tw | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [3] | [3] | [3] | ← | |
| translation | gehe! | herantreten | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | ← | |
| lemma | zj | mz | tw | ← | |
| AED ID | 127740 | 74700 | 851182 | ← | |
| part of speech | verb | verb | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | prefixed | ← | |||
| inflection | imperative | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||
| status | ← | 
Translation: Mach dich auf den Weg!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License