oraec1699-8

token oraec1699-8-1 oraec1699-8-2 oraec1699-8-3 oraec1699-8-4 oraec1699-8-5
written form ḏi̯ =st wḏi̯ nꜣ-n bꜣ~jrʾ~y
hiero
line count [x+4.9] [x+4.9] [x+4.9] [x+4.9] [x+4.9]
translation veranlassen [Suffix Pron. sg.3.f.] abreisen die [Artikel pl.c] [ein Schiff (Lastschiff)]
lemma rḏi̯ =st wḏi̯ nꜣ-n bjr
AED ID 851711 851173 52300 852471 56310
part of speech verb pronoun verb pronoun substantive
name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Sie ließ die Frachtschiffe lossegeln.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License