token | oraec17-140-1 | oraec17-140-2 | oraec17-140-3 | oraec17-140-4 | oraec17-140-5 | oraec17-140-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rww | z | tꜣ | =f | n | ḥꜣ,yt | ← |
hiero | �𓂋𓅱𓅱𓂻 | 𓊃𓀀 | 𓇾𓈇𓏤 | 𓆑 | 𓈖 | 𓇉𓄿𓇋𓇋𓏏𓋳𓏥 | ← |
line count | [152] | [152] | [152] | [152] | [152] | [152] | ← |
translation | fortgehen | Mann | Land (geogr.-polit.) | sein | wegen (Grund, Zweck) | Nacktheit | ← |
lemma | rwi̯ | z | tꜣ | =f | n | ḥꜣ.yt | ← |
AED ID | 93540 | 125010 | 854573 | 10050 | 78870 | 100790 | ← |
part of speech | verb | substantive | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | masculine | feminine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | geminated | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Wegen Nacktheit geht ein Mann aus seinem Lande fort!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License