| token | oraec17-195-1 | oraec17-195-2 | oraec17-195-3 | oraec17-195-4 | oraec17-195-5 | oraec17-195-6 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | p,t | αΈ₯r | =k | diΜ―.t(j) | m | mstp,t | β | 
| hiero | πͺππ― | π·π€π | π‘ | ππ | π  | ππ΄ππͺππ± | β | 
| line count | [193] | [193] | [193] | [193] | [193] | [194] | β | 
| translation | Himmel | ΓΌber | (pron. suff. 2. masc. sg.) nach PrΓ€p. | legen | in | Sargschlitten | β | 
| lemma | p.t | αΈ₯r | =k | rαΈiΜ― | m | msαΉ―p.t | β | 
| AED ID | 58710 | 107520 | 10110 | 851711 | 64360 | 76120 | β | 
| part of speech | substantive | preposition | pronoun | verb | preposition | substantive | β | 
| name | β | ||||||
| number | β | ||||||
| voice | β | ||||||
| genus | feminine | masculine | feminine | β | |||
| pronoun | personal_pronoun | β | |||||
| numerus | singular | singular | singular | β | |||
| epitheton | β | ||||||
| morphology | β | ||||||
| inflection | pseudoParticiple | β | |||||
| adjective | β | ||||||
| particle | β | ||||||
| adverb | β | ||||||
| verbal class | verb_irr | β | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | β | 
Translation: Der Himmel ist ΓΌber Dir, (wΓ€hrend) Du im Sargschlitten liegst ("gelegt bist").
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License