oraec17-205

token oraec17-205-1 oraec17-205-2 oraec17-205-3 oraec17-205-4 oraec17-205-5
written form 〈nn〉 jri̯ =tw ḏr(j) =k
hiero 𓁹 𓏏𓅱 𓇥𓂋𓊅 𓎡
line count [198] [198] [198] [198] [198]
translation [Negationswort, systematisch unterschieden von n] machen man (pron. suff. 3. sg.) [primitives Grab in der Fremde] dein (pron. suff. 2. masc. sg.)
lemma nn jri̯ =tw ḏr =k
AED ID 851961 851809 170100 184610 10110
part of speech particle verb pronoun substantive pronoun
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis

Translation: (Und) man soll Dir 〈keine〉 Grabeinfriedung (Steinkreis) machen ('〈nicht〉 deine Grabeinfriedung machen')!

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License