token | oraec17-233-1 | oraec17-233-2 | oraec17-233-3 | oraec17-233-4 | oraec17-233-5 | โ |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | zแธซz | =t(w) | m-s๊ฃ | =j | โ |
hiero | ๐ | ๐๐๐๐๐ป | ๐ | ๐ ๐๐ค | ๐ | โ |
line count | [226] | [227] | [227] | [227] | [227] | โ |
translation | [Negationswort] | eilen | man (pron. suff. 3. sg.) | hinter (lokal) | (pron. suff. 1. sg.) nach Prรคp. | โ |
lemma | n | zแธซz | =tw | m-s๊ฃ | =j | โ |
AED ID | 850806 | 142990 | 170100 | 851454 | 10030 | โ |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | โ |
name | โ | |||||
number | โ | |||||
voice | active | โ | ||||
genus | โ | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | โ | |||
numerus | โ | |||||
epitheton | โ | |||||
morphology | โ | |||||
inflection | suffixConjugation | โ | ||||
adjective | โ | |||||
particle | โ | |||||
adverb | โ | |||||
verbal class | verb_3-lit | โ | ||||
status | โ |
Translation: (Und) man verfolgte mich nicht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License