| token | oraec17-271-1 | oraec17-271-2 | oraec17-271-3 | oraec17-271-4 | oraec17-271-5 | oraec17-271-6 | oraec17-271-7 | oraec17-271-8 | oraec17-271-9 | oraec17-271-10 | oraec17-271-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wn.kj | rf | dwn.kw | ḥr | ẖ,t | =j | ḫmi̯.n | =(j) | wj | m-bꜣḥ | =f | ← | 
| hiero | 𓃹𓈖𓎡𓀀 | 𓂋𓆑 | 𓂧𓃹𓈖𓂻𓎡𓅱𓀀 | 𓁷𓏤 | 𓄡𓏏 | 𓀀 | 𓐍𓅓𓂜𓈖 | 𓅱𓀀 | 𓅓𓃀𓅡𓄿𓎛𓂺𓏛 | 𓆑 | ← | |
| line count | [252] | [252] | [253] | [253] | [253] | [253] | [253] | [253] | [253] | [253] | [253] | ← | 
| translation | [aux.] | [Betonungspartikel, nachgestellt] | ausstrecken | auf | Bauch | mein (pron. suff. 1. sg.) | nicht kennen | ich | ich (pron. enkl. 1. sg.) | in Gegenwart von | sein | ← | 
| lemma | wn | jr | dwn | ḥr | ẖ.t | =j | ḫm | =j | wj | m-bꜣḥ | =f | ← | 
| AED ID | 550129 | 28170 | 178160 | 107520 | 122080 | 10030 | 116910 | 10030 | 44000 | 64750 | 10050 | ← | 
| part of speech | particle | particle | verb | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||
| genus | commonGender | commonGender | feminine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | particle_enclitic | ← | ||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: (Als) ich nun ausgestreckt auf meinem Bauche lag, kannte ich mich nicht (mehr) in seiner Gegenwart.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License