| token | oraec17-29-1 | oraec17-29-2 | oraec17-29-3 | oraec17-29-4 | oraec17-29-5 | oraec17-29-6 | oraec17-29-7 | oraec17-29-8 | oraec17-29-9 | oraec17-29-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫpr.n | ⸢tr⸣ | n | ms,yt | sꜣḥ.n | =j | r | dmj | n | ⸢Gꜣw⸣ | ← | 
| hiero | 𓆣𓂋𓈖 | 𓏏𓂋𓆴𓇳𓏤 | 𓈖 | 𓄟𓋴𓇋𓇋𓏏𓏒𓏥 | 𓋴𓐟𓄿𓎛𓃃𓂻𓈖 | 𓀀 | 𓂋 | 𓂧𓏇𓇋𓈇𓏤 | 𓈖 | [⯑] | ← | 
| line count | [11] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [13] | ← | 
| translation | werden | Zeit | [Genitiv] | Abendbrot | erreichen | ich | an | Ortschaft, Örtlichkeit am Nil, Hafen | [Genitiv] | Gu (Hafen?/Siedlung? gegenüber von Altkairo am Westufer des Nils) | ← | 
| lemma | ḫpr (m-sꜣ) | tr | n.j | ms.wt | sꜣḥ | =j | r | dmj | n.j | Gꜣw | ← | 
| AED ID | 858535 | 172700 | 850787 | 75090 | 126980 | 10030 | 91900 | 179330 | 850787 | 401141 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | adjective | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | entity_name | ← | 
| name | place_name | ← | |||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: (Als) die Zeit des Abendessens gekommen war, erreichte ich den Hafen von Gu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License