| token | oraec17-317-1 | oraec17-317-2 | oraec17-317-3 | oraec17-317-4 | oraec17-317-5 | oraec17-317-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏd.jn | ḥm | =f | nn | snḏ | =f | ← | 
| hiero | 𓆓𓂧𓇋𓈖 | 𓍛𓏤 | 𓆑 | 𓂜𓈖 | 𓅾𓀁 | 𓆑 | ← | 
| line count | [279] | [279] | [279] | [279] | [279] | [279] | ← | 
| translation | sagen | Majestät | sein | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | fürchten | er | ← | 
| lemma | ḏd | ḥm | =f | nn | snḏ | =f | ← | 
| AED ID | 185810 | 104690 | 10050 | 851961 | 138730 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | particle | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | active | ← | ||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | jn-morpheme | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Da sagte seine Majestät: "Er soll nicht in Furcht sein!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License