token | oraec17-329-1 | oraec17-329-2 | oraec17-329-3 | oraec17-329-4 | oraec17-329-5 | oraec17-329-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rdi̯ | swꜣ | rnp,t.pl | ḥr | ḥꜥ,w.pl | =j | ← |
hiero | 𓂋𓂝 | 𓏴𓈐 | 𓆴𓏏𓏥 | 𓁷𓏤 | 𓎛𓂝𓄹𓏥 | 𓀀 | ← |
line count | [290] | [290] | [290] | [290] | [290] | [290] | ← |
translation | veranlassen | vorbeigehen, sich entfernen | Jahr | von ... her | Körper, Glieder | mein (pron. suff. 1. sg.) | ← |
lemma | rḏi̯ | swꜣi̯ | rnp.t | ḥr | ḥꜥ.w | =j | ← |
AED ID | 851711 | 129740 | 94920 | 107520 | 854529 | 10030 | ← |
part of speech | verb | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | passive | active | ← | ||||
genus | feminine | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | verb_4-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Man ließ (es wurde veranlaßt, daß) die Jahre sich von meinen Gliedern entfernen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License