token | oraec17-354-1 | oraec17-354-2 | oraec17-354-3 | oraec17-354-4 | oraec17-354-5 | oraec17-354-6 | oraec17-354-7 | oraec17-354-8 | oraec17-354-9 | oraec17-354-10 | oraec17-354-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =j | ẖr | ḥz,wt | n,t | ḫr-n(j)swt | r | jwi̯.t | hrw | n | m(j)nj | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓀀 | 𓌨𓂋 | 𓎿𓋴𓏏𓀁𓏥 | 𓈖𓏏 | 𓇓𓏏𓈖𓐍𓂋 | 𓂋 | 𓂻𓅱𓏏 | 𓉔𓂋𓅱𓇳𓏤 | 𓈖 | 𓏠𓈖𓇋𓊧𓀏 | ← |
line count | [309] | [309] | [309] | [310] | [310] | [310] | [310] | [310] | [310] | [310] | [310] | ← |
translation | [aux.] | ich | unter | Gunst | [Genitiv, fem.] | vom König Gewährtes | zu, bis (temp.) | kommen | Tag | [Genitiv] | sterben (bildl.) | ← |
lemma | jw | =j | ẖr | ḥzw.t | n.j | ḫr-nswt | r | jwi̯ | hrw | n.j | mjni̯ | ← |
AED ID | 21881 | 10030 | 850794 | 109800 | 850787 | 850945 | 91900 | 21930 | 99060 | 850787 | 854513 | ← |
part of speech | particle | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | verb | substantive | adjective | verb | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_4-inf | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich war unter der Gunst der königlichen Zuwendung, bis der 'Tag des Landens' kommen sollte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License