token | oraec170-1-1 | oraec170-1-2 | oraec170-1-3 | oraec170-1-4 | oraec170-1-5 | oraec170-1-6 | oraec170-1-7 | oraec170-1-8 | oraec170-1-9 | oraec170-1-10 | oraec170-1-11 | oraec170-1-12 | oraec170-1-13 | oraec170-1-14 | oraec170-1-15 | oraec170-1-16 | oraec170-1-17 | oraec170-1-18 | oraec170-1-19 | oraec170-1-20 | oraec170-1-21 | oraec170-1-22 | oraec170-1-23 | oraec170-1-24 | oraec170-1-25 | oraec170-1-26 | oraec170-1-27 | oraec170-1-28 | oraec170-1-29 | oraec170-1-30 | oraec170-1-31 | oraec170-1-32 | oraec170-1-33 | oraec170-1-34 | oraec170-1-35 | oraec170-1-36 | oraec170-1-37 | oraec170-1-38 | oraec170-1-39 | oraec170-1-40 | oraec170-1-41 | oraec170-1-42 | oraec170-1-43 | oraec170-1-44 | oraec170-1-45 | oraec170-1-46 | oraec170-1-47 | oraec170-1-48 | oraec170-1-49 | oraec170-1-50 | oraec170-1-51 | oraec170-1-52 | oraec170-1-53 | oraec170-1-54 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nṯr-nfr | mj,tt-Rꜥw | (J)tm,(w)-šꜣꜥ | rḫ-m(j)n,t | pḏ-nmt,t | sn,nw-Jtn | ḏi̯ḏi̯ | ṯꜣw.pl | r | fnḏ | nb | sꜥnḫ | =f | rḫ,yt.pl | jṯi̯ | m | sḫm | =f | mj | wtt | sw | sšmi̯ | ḥm | =f | r | tnw | zp | m | zp.pl | =f | nb | mnḫ.t.pl | zꜣ | sms{m} | nḏ | jt(j) | =f | wšb | zp | dbꜣ | r | s,t | =f | nzw-bj,tj | {{___}} | zꜣ-Rꜥw | {{___}} | mri̯.y | Jmn-Rꜥw | nb-ns,t-tꜣ.du | ḥr,j-jb-Ḏw-wꜥb | ḏi̯ | ꜥnḫ | ḏ,t | ← |
hiero | 𓊹𓄤 | 𓇳𓏤𓏇𓏏𓏏 | 𓏏𓍃𓊹𓆷𓂝𓏛 | 𓂋𓐍𓏠𓈖𓏏𓌀 | 𓌒𓂻𓂻𓏏𓏤 | 𓏤𓏤𓏌𓇋𓏏𓈖𓇳 | 𓂞𓂞 | 𓊡𓅱𓏥 | 𓂋 | 𓂉 | 𓎟 | 𓋴𓋹 | 𓆑 | 𓅚𓏥 | 𓎁𓂡 | 𓐛 | 𓌂𓂡 | 𓆑 | 𓏇𓇋 | 𓅱𓏏𓏏𓂺 | 𓇓𓅱 | 𓋴𓌫 | 𓍛𓏤 | 𓆑 | 𓂋 | 𓏏𓈖𓏭𓏌𓅱𓌙𓅯 | 𓊃𓊪𓊗 | 𓐛 | 𓊃𓊪𓊗𓏥 | 𓆑 | 𓎟 | 𓏠𓈖𓐍𓏏𓍊𓏥 | 𓅭𓏤 | 𓋴𓅓𓋴𓅓𓀙 | 𓉺𓏌 | 𓏏𓏭 | 𓆑 | 𓅱𓈙𓃀𓀁 | 𓊃𓊪𓊗 | 𓌥𓃀 | 𓂋 | 𓊨𓏏𓉐 | 𓆑 | 𓇓𓆤𓏏𓏏 | 𓅭𓇳 | 𓇋𓏠𓈖𓇳 | 𓎟𓎼𓏏𓇾𓇾 | 𓁷𓄣𓈋𓃂𓌸𓇋𓇋 | 𓏙 | 𓋹 | 𓆓𓏏𓇾 | ← | |||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | der vollkommene Gott (König) | Ebenbild des Re | Atum des Anfangs | der das Gelände kennt | Weitausschreitender | Zweiter des Aton | geben | Atem | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Nase | jeder; alle; irgendein | beleben; versorgen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Volk; Untertanen; Menschen | nehmen; ergreifen; erobern | [instrumental] | Macht (körperliche) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wie | erzeugen; zeugen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | führen; leiten | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | betreffs; bezüglich; gemäß | jeder | Fall; Angelegenheit; Wesen | von (partitiv) | Fall; Angelegenheit; Wesen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | jeder; alle; irgendein | trefflich; vorzüglich | Sohn | ältester; älterer | schützen; beistehen | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für jemandes Fall eintreten (als Anwalt o. guter Sohn) | Fall | (e. Sitz) einnehmen | [idiomatisch] | Thron | [Suffix Pron. sg.3.m.] | König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) | [Königsname] | Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur) | [Königsname] | lieben; wünschen | Amun-Re | Herr der Throne der beiden Länder | der inimtten von Gebel Barkal ist | geben | Leben | ewig, ewiglich | ← |
lemma | nṯr-nfr | mj.tj-Rꜥw | Jtm.w-šꜣꜥ | rḫ-mjn.t | pḏ-nmt.t | sn.nw-Jtn | rḏi̯ | ṯꜣw | r | fnḏ | nb | sꜥnḫ | =f | rḫ.yt | jṯi̯ | m | sḫm | =f | mj | wtṯ | sw | sšmi̯ | ḥm | =f | r | ṯnw | zp | m | zp | =f | nb | mnḫ | zꜣ | sms.w | nḏ | jtj | =f | wšb | zp | ḏbꜣ | r | s.t | =f | nswt-bj.tj | _ | zꜣ-Rꜥw | _ | mri̯ | Jmn-Rꜥw | nb-ns.wt-Tꜣ.wj | ḥr.j-jb-Ḏw-wꜥb | rḏi̯ | ꜥnḫ | ḏ.t | ← |
AED ID | 90390 | 863165 | 863171 | 863174 | 863177 | 863180 | 851711 | 174480 | 91900 | 63920 | 81660 | 128910 | 10050 | 95820 | 33560 | 64360 | 142180 | 10050 | 850796 | 51280 | 129490 | 144980 | 104690 | 10050 | 91900 | 175840 | 854543 | 64360 | 854543 | 10050 | 81660 | 400110 | 125510 | 135720 | 854522 | 32820 | 10050 | 50340 | 854543 | 854590 | 91900 | 854540 | 10050 | 88060 | 850830 | 126020 | 850830 | 72470 | 500004 | 400098 | 861217 | 851711 | 38540 | 181401 | ← |
part of speech | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | verb | substantive | preposition | substantive | adjective | verb | pronoun | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | pronoun | adjective | adjective | substantive | adjective | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | substantive | entity_name | epitheton_title | entity_name | verb | entity_name | epitheton_title | epitheton_title | verb | substantive | adverb | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | active | active | passive | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_king | epith_king | epith_king | epith_king | epith_king | epith_king | epith_king | epith_god | epith_god | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | participle | suffixConjugation | participle | participle | participle | participle | participle | participle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_caus_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_4-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_irr | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Der vollkommene Gott, der dem Re Gleiche, der Atum des Anfangs, Kenner des Landeplatzes, der weit ausschreitet, Zweiter des Aton, der Atem an jede Nase gibt, so dass er die Untertanen belebt, der mit seiner Macht zupackt, wie der, der ihn erzeugt hat, der Seine Majestät bei jeder (einzelnen) Angelegenheit all seiner vortrefflichen Angelegenheiten leitet, der älteste Sohn, der seinen Vater schützt, der antwortet beim (Eintreten des) Falls der Einnahme seines Thrones, der König von Ober- und Unterägypten, {{Meri-Ka-Re(?)}}, der Sohn des Re, {{Aspelta(?)}}, geliebt von Amun-Re, dem Herrn der Throne der Beiden Länder, der im Gebel Barkal weilt, dem Leben ewiglich gegeben ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License