oraec170-4

token oraec170-4-1 oraec170-4-2 oraec170-4-3 oraec170-4-4 oraec170-4-5 oraec170-4-6 oraec170-4-7 oraec170-4-8 oraec170-4-9 oraec170-4-10 oraec170-4-11 oraec170-4-12 oraec170-4-13 oraec170-4-14 oraec170-4-15 oraec170-4-16 oraec170-4-17 oraec170-4-18 oraec170-4-19 oraec170-4-20 oraec170-4-21 oraec170-4-22
written form nn rḏi̯.t ꜥq =sn r ḥw,t-nṯr n.t Jmn-Npt ḥr,j-jb-Ḏw-wꜥb ḥr md(w),t pfj bw,t pw ḏd =f jri̯ =sn m ḥw,t-nṯr n.t Jmn
hiero 𓂜𓈖 𓂋𓏏𓂝 𓂝𓈎𓂻 𓊃𓈖𓏥 𓂋 𓊹𓉗 𓈖𓏏 𓇋𓏠𓈖𓈖𓊪𓈗𓏏𓊖 𓁷𓄣𓈋𓃂 𓁷𓏤 𓌃𓂧𓏏𓀁 𓊪𓆑𓏭 𓃀𓅱𓏏𓆝 𓊪𓅱 𓆓𓂧 𓆑 𓁹 𓊃𓈖𓏥 𓐛 𓊹𓉗 𓈖𓏏 𓇋𓏠𓈖
line count [5] [5] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6]
translation [Negationswort, systematisch unterschieden von n] zulassen (dass) eintreten; betreten [Suffix Pron. pl.3.c.] [lokal] Tempel von [Genitiv] Amun von Napata der inimtten von Gebel Barkal ist [kausal] Angelegenheit jener [Dem.Pron. sg.m.] Abscheu; Frevel [Kopula (dreigliedriger NS)] sagen; mitteilen [Suffix Pron. sg.3.m.] machen [Suffix Pron. pl.3.c.] [lokal] Tempel von [Genitiv] Amun
lemma nn rḏi̯ ꜥq =sn r ḥw.t-nṯr n.j Jmn-Npyt ḥr.j-jb-Ḏw-wꜥb ḥr mdw.t pfj bw.t pw ḏd =f jri̯ =sn m ḥw.t-nṯr n.j Jmn
AED ID 851961 851711 41180 10100 91900 99940 850787 862766 861217 107520 78030 851258 55150 851517 185810 10050 851809 10100 64360 99940 850787 26060
part of speech particle verb verb pronoun preposition substantive adjective entity_name epitheton_title preposition substantive pronoun substantive pronoun verb pronoun verb pronoun preposition substantive adjective entity_name
name gods_name gods_name
number
voice active active
genus feminine feminine feminine masculine feminine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation relativeform
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-lit verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Lasst sie nicht in den Tempel des Amun von Napata, der im Gebel Barkal weilt, wegen jener Angelegenheit eintreten - Es ist ein Abscheu es auszusprechen! -, die sie im Tempel des Amun getan haben.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License