oraec171-28

token oraec171-28-1 oraec171-28-2 oraec171-28-3 oraec171-28-4 oraec171-28-5 oraec171-28-6 oraec171-28-7 oraec171-28-8 oraec171-28-9 oraec171-28-10 oraec171-28-11 oraec171-28-12 oraec171-28-13 oraec171-28-14 oraec171-28-15 oraec171-28-16 oraec171-28-17 oraec171-28-18 oraec171-28-19 oraec171-28-20 oraec171-28-21 oraec171-28-22 oraec171-28-23 oraec171-28-24 oraec171-28-25 oraec171-28-26 oraec171-28-27 oraec171-28-28 oraec171-28-29 oraec171-28-30 oraec171-28-31 oraec171-28-32 oraec171-28-33 oraec171-28-34 oraec171-28-35 oraec171-28-36 oraec171-28-37 oraec171-28-38 oraec171-28-39 oraec171-28-40 oraec171-28-41 oraec171-28-42 oraec171-28-43 oraec171-28-44 oraec171-28-45 oraec171-28-46 oraec171-28-47 oraec171-28-48 oraec171-28-49 oraec171-28-50 oraec171-28-51
written form jw =s n jt(j) =j Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj-[ḥꜥi̯-m-ꜣḫ,t] [M-rn≡f-m-šw]-n,tj-m-Jtn ḏi̯ ꜥnḫ ḏ,t nḥḥ m ḏw.w m ḫꜣs,t.pl m sḫ,t[.pl] m mꜣw,t.pl m ⸢qꜣ,yt.pl⸣ [m] [nḫb.w] m ꜣḥ,t.pl m mw [m] dmj.pl m wḏb.w m r(m)ṯ m ⸢mnmn,t⸣ m štꜣ.pl m (j)ḫ,t.pl nb.t jri̯.w pꜣ Jtn pꜣy =j jt(j) sḫpr =[sn] [r] [nḥḥ] [ḏ,t]
hiero 𓇋𓅱 𓋴 𓈖 𓏏𓆑𓀭 [⯑] 𓐛𓂋𓈖𓆑𓐛𓆄𓅱𓇳𓈖𓏏𓏭𓐛𓇋𓏏𓈖𓇳𓆗 𓏙 𓋹 𓆓𓏏𓇾 𓎛�𓎛 𓐛 𓈋𓅱𓅱𓊌𓏥 𓐛 𓈉𓏏𓏥 𓅓 𓇏𓏏𓈅𓏥 𓐛 𓌳𓄿𓅱𓏏𓈅𓏥 𓐛 [⯑] 𓐛 𓄿𓎛𓏏𓈅𓏥 𓐛 𓈗 [⯑] 𓐛 𓎗𓃀𓅱𓈅𓏥 𓐛 [⯑] 𓅓 𓏠𓈖𓏠𓈖𓏏𓃒𓏥 𓐛 𓈙𓏏𓍔𓄿𓆭𓏥 𓐛 𓐍𓏏𓏛𓏥 𓎟𓏏 𓁹𓂋 𓅮 𓇋𓏏𓈖𓇳 𓅮𓇋𓇋 𓀯 𓇋𓏏𓆑𓀭 𓋴𓆣𓂋
line count [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [20] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [21] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22] [22]
translation [in nicht-initialem Hauptsatz] [Suffix Pron.sg.3.f.] zu (jmd.) gehörig (poss.) Vater [Suffix Pron. sg.1.c.] Es lebt Re-Harachte, der im Horizont jubelt (Aton) In seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonnenscheibe ist (Aton) geben Leben ewig, ewiglich ewiglich bestehend aus Berg bestehend aus Wüste bestehend aus Feld; Weide; Marschland bestehend aus Neuland bestehend aus Hochfeld; hochgelegenes Land; Hohes bestehend aus Neuland (frisch bestimmtes Ackerland) bestehend aus Acker; Ackererde bestehend aus Wasser bestehend aus Stadt bestehend aus Ufer; Uferbank bestehend aus Mensch bestehend aus Herde; Vieh bestehend aus Baumpflanzung bestehend aus Sache alle machen der [Artikel sg.m.] Aton [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.1.c.] Vater schaffen [Suffix Pron. pl.3.c.] [temporal] Ewigkeit Ewigkeit
lemma jw =s n jtj =j Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj-ḥꜥ-m-ꜣḫ.t M-rn=f-m-Šw-n.tj-m-Jtn rḏi̯ ꜥnḫ ḏ.t nḥḥ m ḏw m ḫꜣs.t m sḫ.t m mꜣw.t m qꜣ.yt m nḫb m ꜣḥ.t m mw m dmj m wḏb m rmṯ m mnmn.t m štꜣ m jḫ.t nb jri̯ pꜣ Jtn pꜣy= =j jtj sḫpr =sn r nḥḥ ḏ.t
AED ID 21881 10090 78870 32820 10030 859387 856317 851711 38540 181401 86580 64360 182830 64360 114300 64360 141480 64360 66830 64360 159160 64360 87060 64360 191 64360 69000 64360 179330 64360 52640 64360 94530 64360 70730 64360 158000 64360 30750 81660 851809 851446 850317 550021 10030 32820 142050 10100 91900 86570 181400
part of speech particle pronoun preposition substantive pronoun entity_name entity_name verb substantive adverb adverb preposition substantive preposition substantive preposition substantive preposition substantive preposition substantive preposition substantive preposition substantive preposition substantive preposition substantive preposition substantive preposition substantive preposition substantive preposition substantive preposition substantive adjective verb pronoun entity_name pronoun pronoun substantive verb pronoun preposition substantive substantive
name gods_name gods_name gods_name
number
voice active passive
genus masculine masculine masculine masculine feminine feminine masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural plural plural plural plural plural plural singular plural plural singular singular plural plural singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle relativeform suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf verb_caus_3-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Und es gehört meinem Vater "Re-Harachte, [der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht], das in der Sonne ist" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, bestehend aus Bergen und Wüsten, aus Weideland, Neuland und Hochland, [aus neuem Ackerland] und aus Ackerland, aus Wasser, [aus] Städten und Ufern, aus Menschen und Viehherden, aus Baumpflanzungen und Allem, was Aton, mein Vater, geschaffen hat, damit es für immer und ewig entstanden sei.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License