| token | oraec1711-2-1 | oraec1711-2-2 | oraec1711-2-3 | oraec1711-2-4 | oraec1711-2-5 | oraec1711-2-6 | oraec1711-2-7 | oraec1711-2-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wꜥb | p,t | n | Rꜥw | wꜥb | tꜣ | n | Ḥr,w | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [Nt/F/Nw A 37 = 37] | [Nt/F/Nw A 37 = 37] | [Nt/F/Nw A 37 = 37] | [Nt/F/Nw A 37 = 37] | [Nt/F/Nw A 37 = 37] | [Nt/F/Nw A 37 = 37] | [Nt/F/Nw A 37 = 37] | [Nt/F/Nw A 37 = 37] | ← | 
| translation | rein sein | Himmel | für (jmd.) | Re | rein sein | Erde | für (jmd.) | Horus | ← | 
| lemma | wꜥb | p.t | n | Rꜥw | wꜥb | tꜣ | n | Ḥr.w | ← | 
| AED ID | 44430 | 58710 | 78870 | 400015 | 44430 | 854573 | 78870 | 107500 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | preposition | entity_name | verb | substantive | preposition | entity_name | ← | 
| name | gods_name | gods_name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | participle | participle | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Der Himmel ist rein für Re, die Erde ist rein für Horus.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License