| token | oraec1715-11-1 | oraec1715-11-2 | oraec1715-11-3 | oraec1715-11-4 | oraec1715-11-5 | oraec1715-11-6 | oraec1715-11-7 | oraec1715-11-8 | oraec1715-11-9 | oraec1715-11-10 | oraec1715-11-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | šꜥ | {r}r | =tn | jm | [...] | ⸢qḏ⸣ | ꜣs | zp-2 | m-tꜣ-wnw,t | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | [vs.6] | ← | |||
| translation | Schriftstück | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Suffix Pron. pl.2.c.] | dort | Gips | eilends | zweimal (Betonung bei Imperativ, Adjektiv, Adverb) | sogleich | ← | |||
| lemma | šꜥ.t | r | =ṯn | jm | qḏ | ꜣs | zp-2 | m-tꜣ-wnw.t | ← | |||
| AED ID | 152350 | 91900 | 10130 | 24640 | 162670 | 269 | 70011 | 65930 | ← | |||
| part of speech | substantive | preposition | pronoun | adverb | substantive | adverb | substantive | adverb | ← | |||
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | feminine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Wenn das Schriftstück zu Euch dort ...[gelangt?]..., [schickt(?)]... den Gips schnell und sofort.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License