token | oraec1715-8-1 | oraec1715-8-2 | oraec1715-8-3 | oraec1715-8-4 | oraec1715-8-5 | oraec1715-8-6 | oraec1715-8-7 | oraec1715-8-8 | oraec1715-8-9 | oraec1715-8-10 | oraec1715-8-11 | oraec1715-8-12 | oraec1715-8-13 | oraec1715-8-14 | oraec1715-8-15 | oraec1715-8-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | bn | tw=tn | ḥr | ḏi̯.t | jni̯.tw | ꜣbd | 7 | n | [⸮rꜥw?] | [...] | jni̯ | n | =n | qḏ | [...] | ḫ[_] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.3] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | [vs.4] | ← | ||
translation | [Negationspartikel] | ihr [Präs.I-Pron. pl.2.c.] | [Bildungselement des Präsens I] | bringen lassen (=schicken) | bringen | Monat | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [Präposition] | bringen | hin zu | [Suffix Pron. pl.1.c.] | Gips | ← | ||||
lemma | bn | tw=tn | ḥr | rḏi̯ | jni̯ | ꜣbd | 1...n | n | jni̯ | n | =n | qḏ | ← | ||||
AED ID | 55500 | 851208 | 107520 | 851711 | 26870 | 93 | 850814 | 78870 | 26870 | 78870 | 10070 | 162670 | ← | ||||
part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | verb | substantive | numeral | preposition | verb | preposition | pronoun | substantive | ← | ||||
name | ← | ||||||||||||||||
number | cardinal | ← | |||||||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | tw-morpheme | ← | ||||||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ihr habt nicht veranlaßt, daß man [es?] bringen solle in den ganzen 7 Monaten ... , [ergänzt: und nie gesagt?]: bringt uns Gips!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License