oraec1716-3

token oraec1716-3-1 oraec1716-3-2 oraec1716-3-3 oraec1716-3-4 oraec1716-3-5 oraec1716-3-6 oraec1716-3-7 oraec1716-3-8 oraec1716-3-9 oraec1716-3-10 oraec1716-3-11 oraec1716-3-12 oraec1716-3-13 oraec1716-3-14 oraec1716-3-15 oraec1716-3-16 oraec1716-3-17 oraec1716-3-18 oraec1716-3-19 oraec1716-3-20
written form [m] [pꜣ] (j)m(,j)-rʾ-pr j:ḏd n =w yꜣ jḫ tw=tn šmi̯ [...] n pꜣy =j zẖꜣ(,w) r qnqn nꜣy =[_] r(m)ṯ.pl
hiero
line count [3] [3] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5]
translation [Hervorhebungspartikel (jn-Konstruktion)] der [Artikel sg.m.] Hausvorsteher sagen hin zu [Suffix Pron. pl.3.c.] oh! [Fragewort] ihr [Präs.I-Pron. pl.2.c.] gehen [Genitiv (invariabel)] [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.1.c.] Schreiber um zu (final) schlagen [Poss.artikel pl.c.] Mensch
lemma m pꜣ jm.j-rʾ-pr ḏd n =w jꜣ jḫ tw=tn šmi̯ n.j pꜣy= =j zẖꜣ.w r qnqn nꜣy= rmṯ
AED ID 64380 851446 400013 185810 78870 42370 20060 30740 851208 154340 850787 550021 10030 855553 91900 161450 550008 94530
part of speech particle pronoun epitheton_title verb preposition pronoun interjection pronoun pronoun verb adjective pronoun pronoun substantive preposition verb pronoun substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun interrogative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular plural
epitheton title
morphology geminated
inflection participle infinitive infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_4-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Es war der Hausvorsteher, der zu ihnen sagte: Oh - was soll das denn, dass ihr kommt ... von dem Schreiber um [meine?/ihre?] Leute zu schlagen?

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License