oraec172-11

token oraec172-11-1 oraec172-11-2 oraec172-11-3 oraec172-11-4 oraec172-11-5 oraec172-11-6 oraec172-11-7 oraec172-11-8 oraec172-11-9 oraec172-11-10 oraec172-11-11 oraec172-11-12 oraec172-11-13 oraec172-11-14 oraec172-11-15 oraec172-11-16 oraec172-11-17 oraec172-11-18 oraec172-11-19 oraec172-11-20 oraec172-11-21 oraec172-11-22 oraec172-11-23 oraec172-11-24 oraec172-11-25 oraec172-11-26 oraec172-11-27 oraec172-11-28 oraec172-11-29 oraec172-11-30 oraec172-11-31 oraec172-11-32 oraec172-11-33 oraec172-11-34 oraec172-11-35 oraec172-11-36 oraec172-11-37 oraec172-11-38 oraec172-11-39 oraec172-11-40 oraec172-11-41 oraec172-11-42 oraec172-11-43 oraec172-11-44 oraec172-11-45 oraec172-11-46 oraec172-11-47 oraec172-11-48 oraec172-11-49 oraec172-11-50 oraec172-11-51 oraec172-11-52 oraec172-11-53 oraec172-11-54 oraec172-11-55 oraec172-11-56 oraec172-11-57 oraec172-11-58 oraec172-11-59 oraec172-11-60 oraec172-11-61 oraec172-11-62 oraec172-11-63 oraec172-11-64 oraec172-11-65 oraec172-11-66 oraec172-11-67 oraec172-11-68 oraec172-11-69 oraec172-11-70 oraec172-11-71 oraec172-11-72 oraec172-11-73
written form nswt p,t nbw nṯr,w kꜣ mw,t =f Nw,t dwꜣ bꜣ,w jmn,tj.w snsn.w bꜣ,w jꜣb,tj.w [...] [j]ri̯.w nw,w sꜥḥ m nfr =f ḏi̯.n =f jr,tj =f(j) msḏr,wj =fj r tm qmꜣ ḥtp,t ṯꜣs tꜣ,wj msi̯ ⸢Km,t⸣ ⸢kf⸣[ꜥ] [ḫꜣs,wt] [...] ḫnd ḥr,t rꜥ-nb ḏ,t nḥḥ sšm sw ḏs =f sjꜣ jm,j.t-ẖ,t wꜥ špsi̯ [...] ḥ[n] sw ḏs =f jri̯ zꜣ =f r n,tj.w m-ḫt =f ḫnt,j s,t m Jp,t-s,wt nb Jwn,w jri̯ [psḏ,t] mr_ [...]
hiero
line count [Z.6] [Z.6] [Z.6] [Z.6] [Z.6] [Z.6] [Z.6] [Z.6] [Z.6] [Z.6] [Z.6] [Z.7] [Z.7] [Z.7] [Z.7] [Z.7] [Z.7] [Z.7] [Z.7] [Z.7] [Z.7] [Z.7] [Z.7] [Z.7] [Z.7] [Z.7] [Z.7] [Z.7] [Z.7] [Z.8] [Z.8] [Z.8] [Z.8] [Z.8] [Z.8] [Z.8] [Z.8] [Z.8] [Z.8] [Z.8] [Z.8] [Z.8] [Z.8] [Z.8] [Z.8] [Z.8] [Z.8] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.10] [Z.10]
translation König Himmel Gold Gott Stier Mutter [Suffix Pron. sg.3.m.] Nut preisen Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) westlich preisen, verehren Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit) östlich fertigen Urgewässer Ehrwürdiger in (Zustand) Vollkommenheit [Suffix Pron. sg.3.m.] geben [Suffix Pron. sg.3.m.] Auge [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual] Ohr [Suffix Pron. sg.3.m. nach Dual] zu (lok.) All schaffen Opfer verknüpfen die Beiden Länder (Ägypten) schaffen Das Schwarze Land (Ägypten) erbeuten Fremdland durchqueren Himmel täglich ewig, ewiglich ewiglich führen sich Selbst [Suffix Pron. sg.3.m.] erkennen Gedanke Einziger erhaben sein versehen (mit etwas) sich Selbst [Suffix Pron. sg.3.m.] machen Schutz [Suffix Pron. sg.3.m.] für Der welcher ist hinter (lokal) [Suffix Pron. sg.3.m.] befindlich vor Stellung in Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel) Herr Heliopolis fertigen Götterneunheit lieben
lemma nswt p.t nbw nṯr kꜣ mw.t =f Nw.t dwꜣ bꜣ jmn.tj snsn bꜣ jꜣb.tj jri̯ nw.w sꜥḥ m nfr =f rḏi̯ =f jr.t =fj msḏr =fj r tm qmꜣ ḥtp.t ṯꜣz Tꜣ.wj msi̯ Km.t kfꜥ ḫꜣs.t ḫnd ḥr.t rꜥw-nb ḏ.t nḥḥ sšmi̯ sw ḏs =f sjꜣ jm.jt-ẖ.t wꜥ špsi̯ ḥn sw ḏs =f jri̯ zꜣ =f r n.tj m-ḫt =f ḫnt.j s.t m Jp.t-s.wt nb Jwn.w jri̯ Psḏ.t mri̯
AED ID 88040 58710 81680 90260 162930 69040 10050 80940 854584 52840 26150 138110 52840 20570 851809 500005 129120 64360 83520 10050 851711 10050 28250 10060 76230 10060 91900 172020 854564 111360 176800 168970 74950 164430 164220 114300 119430 107670 93320 181401 86580 144980 129490 854591 10050 127840 859976 400101 851690 105900 129490 854591 10050 851809 125600 10050 91900 400647 65300 10050 119050 854540 64360 24240 81650 22850 851809 62500 72470
part of speech substantive substantive substantive substantive substantive substantive pronoun entity_name verb substantive adjective verb substantive adjective verb substantive substantive preposition substantive pronoun verb pronoun substantive pronoun substantive pronoun preposition substantive verb substantive verb entity_name verb entity_name verb substantive verb substantive adverb adverb adverb verb pronoun substantive pronoun verb substantive substantive verb verb pronoun substantive pronoun verb substantive pronoun preposition substantive preposition pronoun adjective substantive preposition entity_name substantive entity_name verb entity_name verb
name gods_name place_name place_name org_name place_name gods_name
number
voice active active active active active active active active active active active active active
genus feminine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine masculine masculine masculine feminine masculine masculine feminine masculine masculine masculine masculine masculine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural singular singular singular plural plural singular plural plural singular singular singular singular dual dual singular singular singular singular singular singular plural singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular plural singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection relativeform relativeform participle suffixConjugation participle participle participle participle participle participle participle participle participle participle participle
adjective nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_4-lit verb_3-inf verb_irr verb_3-lit verb_3-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit verb_4-inf verb_3-lit verb_4-inf verb_2-lit verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf
status st_constructus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_constructus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_constructus

Translation: König des Himmels, Gold der Götter, Stier seiner Mutter Nut, den die westlichen Bas preisen, den die östlichen Bas verehren (lit. küssen), [...], der die Urflut erschaffen hat, Edler in seiner Vollkommenheit, nachdem er seine Augen und Ohren auf das Universum gerichtet hat, der das Opfer erschaffen hat, der die Beiden Länder zusammengefügt hat, der ⸢Ägypten⸣ geschaffen hat, der die [Fremdländer] ⸢gepackt hat⸣, [...], der täglich den Himmel durchzieht, immer und ewig, der sich selbst führt, der erkennt, was in der Körperschaft (d.h. den Gedanken der Menschen) ist, der edle Einzigartige, [...], der sich selbst ausgestattet hat, der seinen Schutz eingerichtet hat für die, die bei ihm sind, Vorderster des Platzes in Karnak, Herr von Heliopolis, der die Neunheit erschaffen hat, der liebt [...].

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License