oraec1720-1

token oraec1720-1-1 oraec1720-1-2 oraec1720-1-3 oraec1720-1-4 oraec1720-1-5 oraec1720-1-6 oraec1720-1-7 oraec1720-1-8 oraec1720-1-9 oraec1720-1-10 oraec1720-1-11 oraec1720-1-12 oraec1720-1-13 oraec1720-1-14 oraec1720-1-15 oraec1720-1-16 oraec1720-1-17 oraec1720-1-18 oraec1720-1-19 oraec1720-1-20 oraec1720-1-21 oraec1720-1-22 oraec1720-1-23 oraec1720-1-24 oraec1720-1-25
written form ḥtp-ḏi̯-nswt Jnp,w tp(,j)-ḏw≡f jm(,j)-[w]t [nb]-tꜣ-ḏsr pr,t-ḫrw ⸢n⸣ jmꜣḫ,w [ḫ]r [nṯr-ꜥꜣ] [nb-p,t] [qrs.t(w)] =[f] nfr [m] jz =f n(,j) ẖr,t-nṯr m jmꜣḫ,w ḫr Mnṯ,w ⸮Ḥrw? nb-Wꜣs,t
hiero 𓇓𓏏𓊵𓏙 𓁶𓈋𓆑 [⯑] [⯑] 𓉐𓊤𓏐𓏊𓏒 𓈖 𓇋𓌳𓄪𓐍𓅱 [⯑] 𓄤 𓇋𓇩𓊃𓉐𓏤 𓆑 𓈖 𓊻 𓅓 𓄪𓐍𓅱 𓐍𓂋 𓏠𓈖𓍿𓅱 𓅃 𓎟�
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation Totenopfer; Gnadenerweisung des Königs Anubis der auf seinem Berge ist (Anubis) Imiut (Anubis) Herr der Nekropole (Anubis u.a.) Totenopfer für (jmd.) Würdiger; Versorgter bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) der große Gott (Gott) Herr des Himmels bestatten [Suffix Pron. sg.3.m.] gut in Grab [Suffix Pron. sg.3.m.] von [Genitiv] Nekropole; Totenreich als (etwas sein) Würdiger; Versorgter bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) Month Horus Herr von Theben (Month, u.a.)
lemma ḥtp-ḏi̯-nswt Jnp.w tp.j-ḏw=f jm.j-wt nb-tꜣ-ḏsr pr.t-ḫrw n jmꜣḫ.w ḫr nṯr-ꜥꜣ nb-p.t qrs =f nfr m jz =f n.j ẖr.t-nṯr m jmꜣḫ.w ḫr Mnṯ.w Ḥr.w nb-Wꜣs.t
AED ID 111510 27360 600421 25390 400939 850238 78870 25090 850795 90360 400833 161940 10050 400458 64360 31010 10050 850787 500066 64360 25090 850795 71660 107500 850777
part of speech substantive entity_name epitheton_title epitheton_title epitheton_title substantive preposition substantive preposition epitheton_title epitheton_title verb pronoun adverb preposition substantive pronoun adjective substantive preposition substantive preposition entity_name entity_name epitheton_title
name gods_name gods_name gods_name
number
voice passive
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton epith_god epith_god epith_god epith_god epith_god epith_god
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: An offering which the king gives (and) Anubis, who is upon his mountain, the embalmer, [lord] of the sacred land: an invocation offering for the one dignified before [the great god, lord of heaven; may he be buried] beautiful [in] his tomb of the necropolis as one dignified before Montu-Hor(?), lord of Thebes.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License