token | oraec1723-3-1 | oraec1723-3-2 | oraec1723-3-3 | oraec1723-3-4 | oraec1723-3-5 | oraec1723-3-6 | oraec1723-3-7 | oraec1723-3-8 | oraec1723-3-9 | oraec1723-3-10 | oraec1723-3-11 | oraec1723-3-12 | oraec1723-3-13 | oraec1723-3-14 | oraec1723-3-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pri̯.n | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | pn | jr | p,t | gmi̯.n | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | Rꜥw | ꜥḥꜥ | ḫsf | =f | jm | =f | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [N/F/E inf 52 = 698] | [N/F/E inf 52 = 698] | [N/F/E inf 52 = 698] | [N/F/E inf 52 = 698] | [N/F/E inf 52 = 698] | [N/F/E inf 52 = 698] | [N/F/E inf 52 = 698] | [N/F/E inf 52 = 698] | [N/F/E inf 52 = 698] | [N/F/E inf 52 = 698] | [N/F/E inf 52 = 698] | [N/F/E inf 52 = 698] | [N/F/E inf 52 = 698] | [N/F/E inf 52 = 698] | [N/F/E inf 52 = 698] | ← |
translation | emporsteigen | Pepi | [Thronname Pepis II.] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | zu (lok.) | Himmel | finden; entdecken | Pepi | [Thronname Pepis II.] | Re | stehen | (jmdm.) entgegen gehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | pri̯ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | pn | r | p.t | gmi̯ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | Rꜥw | ꜥḥꜥ | ḫsf | =f | m | =f | ← |
AED ID | 60920 | 400313 | 400330 | 59920 | 91900 | 58710 | 167210 | 400313 | 400330 | 400015 | 851887 | 854535 | 10050 | 64360 | 10050 | ← |
part of speech | verb | entity_name | entity_name | pronoun | preposition | substantive | verb | entity_name | entity_name | entity_name | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | gods_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Dieser Pepi Neferkare ist zum Himmel emporgestiegen und hat Re bereit/wartend, daß er sich ihm nähere, angetroffen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License