oraec1728-3

token oraec1728-3-1 oraec1728-3-2 oraec1728-3-3 oraec1728-3-4 oraec1728-3-5 oraec1728-3-6 oraec1728-3-7 oraec1728-3-8 oraec1728-3-9 oraec1728-3-10 oraec1728-3-11 oraec1728-3-12 oraec1728-3-13 oraec1728-3-14 oraec1728-3-15 oraec1728-3-16 oraec1728-3-17
written form n ꜥḥꜣ.n =k ḥr =s grḥ hrw ḥnꜥ jrr nb r =s ḥnꜥ jrr.t nb.t r =s
hiero
line count K3 K3 K3 K3 K3 K3 K3 K3 K3 K3 K4 K4 K4 K4 K4 K4 K4
translation [Negationswort] kämpfen [Suffix Pron. sg.2.m.] um/=für [Suffix Pron.sg.3.f.] Nacht Tag zusammen mit Handelnder jeder gegen [Suffix Pron.sg.3.f.] zusammen mit Handelnde jeder gegen [Suffix Pron.sg.3.f.]
lemma n ꜥḥꜣ =k ḥr =s grḥ hrw ḥnꜥ jrr nb r =s ḥnꜥ jrr.t nb r =s
AED ID 850806 39920 10110 107520 10090 167920 99060 850800 401153 81660 91900 10090 850800 401154 81660 91900 10090
part of speech particle verb pronoun preposition pronoun substantive substantive preposition substantive adjective preposition pronoun preposition substantive adjective preposition pronoun
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Du kämpfst nicht um sie bei Tag und Nacht mit Jedem und Jeder, die gegen sie handeln?

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License