token | oraec1728-4-1 | oraec1728-4-2 | oraec1728-4-3 | oraec1728-4-4 | oraec1728-4-5 | oraec1728-4-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mrr | =k | wš.t(w) | ꜥr,yt | =k | ḥr-jḫ | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | K4 | K4 | K4 | K4 | K4 | K5 | ← |
translation | wollen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zerstören | Türbalken | [Suffix Pron. sg.2.m.] | wozu | ← |
lemma | mri̯ | =k | wš | ꜥr.yt | =k | ← | |
AED ID | 72470 | 10110 | 50040 | 39300 | 10110 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | unknown | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | passive | ← | ||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | plural | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | geminated | tw-morpheme | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Warum willst du, daß man deine Türbalken (=i. Grab) zerstört?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License