oraec1728-7

token oraec1728-7-1 oraec1728-7-2 oraec1728-7-3 oraec1728-7-4 oraec1728-7-5 oraec1728-7-6 oraec1728-7-7 oraec1728-7-8 oraec1728-7-9 oraec1728-7-10 oraec1728-7-11 oraec1728-7-12 oraec1728-7-13 oraec1728-7-14
written form (j)n wn nn rḫ.n =k n,tt jn tꜣ bꜣk,t jrr pr =k m rmṯ
hiero
line count K7 K7 K7 K7 K7 K7 K7 K7 K7 K8 K8 K8 K8 K8
translation [Partikel zur Einl. der Frage] sein [Negationswort] wissen [Suffix Pron. sg.2.m.] daß [Hervorhebungspartikel] diese [Dem.Pron. sg.f.] Dienerin versorgen? Haus [Suffix Pron. sg.2.m.] [Präposition] Leute
lemma jn wnn nn rḫ =k n.tjt jn tꜣ bꜣk.t jri̯ pr =k m rmṯ
AED ID 851426 46050 851961 95620 10110 550018 851426 851622 53870 851809 60220 10110 64360 450402
part of speech particle verb particle verb pronoun particle particle pronoun substantive verb substantive pronoun preposition substantive
name
number
voice active active active
genus feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme prefixed
inflection suffixConjugation suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-gem verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Ist es denn möglich, daß du nicht wissen kannst, daß es diese Dienerin ist, die deinen Haushalt mit Leuten versorgt.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License