token | oraec173-32-1 | oraec173-32-2 | oraec173-32-3 | oraec173-32-4 | oraec173-32-5 | oraec173-32-6 | oraec173-32-7 | oraec173-32-8 | oraec173-32-9 | oraec173-32-10 | oraec173-32-11 | oraec173-32-12 | oraec173-32-13 | oraec173-32-14 | oraec173-32-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | 〈〈jy.n〉〉 | =〈〈f〉〉 | [rḏi̯.n] | =[f] | [šdi̯] | =[n] | ⸮ẖrd.w.pl? | =n | qrs | =n | jꜣw.pl | =n | ⸮ḥr? | ⸮m[k,t.pl]? | =⸮[sn]? | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [III, 10] | [III, 10] | [III, 10] | [III, 10] | [III, 10] | [III, 10] | [III, 10] | [III, 10] | [III, 10] | [III, 10] | [III, 10] | [III, 10] | [III, 10] | [III, 10] | [III, 10] | ← |
translation | kommen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | veranlassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | aufziehen | [Suffix Pron. pl.1.c.] | Kind | [Suffix Pron. pl.1.c.] | bestatten | [Suffix Pron. pl.1.c.] | Greis | [Suffix Pron. pl.1.c.] | [lokal] | richtige Stelle; korrekter Platz | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | jwi̯ | =f | rḏi̯ | =f | šdi̯ | =n | ẖrd | =n | qrs | =n | jꜣw | =n | ḥr | mk.t | =sn | ← |
AED ID | 21930 | 10050 | 851711 | 10050 | 854561 | 10070 | 854539 | 10070 | 161940 | 10070 | 20380 | 10070 | 107520 | 76890 | 10100 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | active | active | active | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | plural | plural | plural | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | |||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: (Er ist gekommen), [nachdem er veranlasst hatte, dass wir] unsere Kinder [aufziehen] und unsere Alten an [ihren Stätten] (?) begraben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License