oraec1736-10

token oraec1736-10-1 oraec1736-10-2 oraec1736-10-3 oraec1736-10-4 oraec1736-10-5 oraec1736-10-6 oraec1736-10-7 oraec1736-10-8 oraec1736-10-9 oraec1736-10-10 oraec1736-10-11 oraec1736-10-12
written form wḏꜣ ḥm =f r wsḫ,t n(,j).t rʾ-pr pn 〈r〉 mꜣ Ḥꜥp(j) wr
hiero
line count [B.3] [B.3] [B.3] [B.3] [B.3] [B.3] [B.3] [B.3] [B.3] [B.3] [B.3] [B.3]
translation gehen Majestät [Suffix Pron. sg.3.m.] zu (lok.) Hof von [Genitiv] Tempel dieser [Dem.Pron. sg.m.] um zu (final) sehen Überschwemmung groß
lemma wḏꜣ ḥm =f r wsḫ.t n.j rʾ-pr pn r mꜣꜣ ḥꜥpj wr
AED ID 52130 104690 10050 91900 49870 850787 92870 59920 91900 66270 102190 47271
part of speech verb substantive pronoun preposition substantive adjective substantive pronoun preposition verb substantive adjective
name
number
voice
genus feminine feminine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-gem
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Sich Begeben Seiner Majestät zum breiten Hof dieses Tempels, 〈um〉 die hohe Überschwemmung zu sehen.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License