| token | oraec1736-9-1 | oraec1736-9-2 | oraec1736-9-3 | oraec1736-9-4 | oraec1736-9-5 | oraec1736-9-6 | oraec1736-9-7 | oraec1736-9-8 | oraec1736-9-9 | oraec1736-9-10 | oraec1736-9-11 | oraec1736-9-12 | oraec1736-9-13 | oraec1736-9-14 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rnp,t-zp | 4 | ꜣbd | 4 | šm,w | 5 | ḥr,w-rnp,t | ḫr | ḥm | n(,j) | nṯr | pn | ꜥnḫ | ḏ,t | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||
| line count | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | [B.2] | ← | 
| translation | Regierungsjahr | [Zahl/RegJ] | Monat | [Zahl/Mon.] | Schemu-Jahreszeit | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | die über dem Jahr sind (Epagomenen) | unter (der Majestät) | Majestät | von [Genitiv] | Gott | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | leben | ewig, ewiglich | ← | 
| lemma | rnp.t-zp | 1...n | ꜣbd | 1...n | šm.w | 1...n | ḥr.jw-rnp.t | ḫr | ḥm | n.j | nṯr | pn | ꜥnḫ | ḏ.t | ← | 
| AED ID | 850581 | 850814 | 93 | 850814 | 154850 | 850814 | 108980 | 850795 | 104690 | 850787 | 90260 | 59920 | 38530 | 181401 | ← | 
| part of speech | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | verb | adverb | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||
| number | cardinal | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Regierungsjahr 4, Monat 4 der $šmw$-Zeit, an den Epagomenentagen, unter der Majestät dieses Gottes, der ewig lebe.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License