| token | oraec1740-3-1 | oraec1740-3-2 | oraec1740-3-3 | oraec1740-3-4 | oraec1740-3-5 | oraec1740-3-6 | oraec1740-3-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢dwꜣ⸣ | ⸢sw⸣ | sḏm | =f | r | ḏd | =k | ← | 
| hiero | [⯑] | [⯑] | 𓆑 | 𓂋 | 𓆓𓂧 | 𓎡 | ← | |
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | preisen; anbeten | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | hören | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [idiomatisch] | sagen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | dwꜣ | sw | sḏm | =f | r | ḏd | =k | ← | 
| AED ID | 854584 | 129490 | 150560 | 10050 | 91900 | 185810 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | imperative | suffixConjugation | relativeform | ← | ||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Bete ihn an, damit er auf das hört, was du sagst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License