| token | oraec175-47-1 | oraec175-47-2 | oraec175-47-3 | oraec175-47-4 | oraec175-47-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯ | =k | ḥꜥpj | m | dwꜣ,t | ← | 
| hiero | 𓁹𓂋 | 𓎡 | 𓎛𓂝𓊪𓏭𓈘𓈗 | 𓐛 | 𓇼𓏏𓉐 | ← | 
| line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← | 
| translation | machen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Nil | [lokal] | Unterwelt | ← | 
| lemma | jri̯ | =k | ḥꜥpj | m | dwꜣ.t | ← | 
| AED ID | 851809 | 10110 | 102190 | 64360 | 854583 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | feminine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Du hast den Nil in der Unterwelt erschaffen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License