| token | oraec175-56-1 | oraec175-56-2 | oraec175-56-3 | oraec175-56-4 | oraec175-56-5 | oraec175-56-6 | oraec175-56-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥꜥpj | jy | =f | m | dwꜣ,t | n | Tꜣ-mrj | ← | 
| hiero | 𓎛𓂝𓊪𓏭𓈘𓈗 | 𓇍𓇋𓇋𓂻 | 𓆑 | 𓐛 | 𓇼𓏏𓉐 | 𓈖 | 𓇾𓌸𓂋𓇋𓆴𓊖 | ← | 
| line count | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← | 
| translation | Nil | kommen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Unterwelt | [Dativ: Richtung] | Ägypten | ← | 
| lemma | ḥꜥpj | jwi̯ | =f | m | dwꜣ.t | n | Tꜣ-mrj | ← | 
| AED ID | 102190 | 21930 | 10050 | 64360 | 854583 | 78870 | 169110 | ← | 
| part of speech | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | entity_name | ← | 
| name | place_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | masculine | feminine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Der (wirkliche) Nil - er kommt aus der Unterwelt nach Ägypten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License