oraec1753-13

token oraec1753-13-1 oraec1753-13-2 oraec1753-13-3 oraec1753-13-4 oraec1753-13-5 oraec1753-13-6 oraec1753-13-7 oraec1753-13-8 oraec1753-13-9 oraec1753-13-10 oraec1753-13-11 oraec1753-13-12 oraec1753-13-13 oraec1753-13-14 oraec1753-13-15 oraec1753-13-16 oraec1753-13-17 oraec1753-13-18 oraec1753-13-19 oraec1753-13-20
written form nbs 2 tʾ-nbs 2 wꜥḥ 2 (j)ḫ,t nb(.t) bnj.t 1 rnp(,w)t nb.t 1 gs,w 1 ḥnk(,t) 1
hiero
line count [14.1] [14.1] [14.1] [14.2] [14.2] [14.2] [14.3] [14.3] [14.3] [14.4] [14.4] [14.4] [14.4] [14.5] [14.5] [14.5] [14.6] [14.6] [14.7] [14.7]
translation Frucht des Christusdornes Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Christusdornfrucht-Brot Stück [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Erdmandel (Rhizomknollen) Portion [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Sache jeder süß [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Frisches (Pflanzen und Früchte) jeder [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Brothälften (Opfer) [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] Opfergabe [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
lemma nbs 1...n tʾ-n-nbs 1...n wꜥḥ 1...n jḫ.t nb bnj 1...n rnp.wt nb 1...n gs.w 1...n ḥnk.t 1...n
AED ID 82810 34360 850814 450605 34360 850814 44830 34360 850814 30750 81660 400993 850814 95030 81660 850814 168330 850814 107190 850814
part of speech substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive substantive numeral substantive adjective adjective numeral substantive adjective numeral substantive numeral substantive numeral
name
number cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal cardinal
voice
genus masculine masculine masculine masculine masculine masculine feminine feminine feminine feminine feminine masculine feminine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: 2 Portionen Christusdornfüchte, 2 Portionen Christusdorn-Fruchtbrote, 2 Portionen Erdmandeln, 1 (mal) jede süße Sache, 1 (mal) jedes Frisches (Pflanze und Früchte), 1 (mal) Brothälften, 1 (mal) Henket-Opfergabe;

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License