token | oraec1754-10-1 | oraec1754-10-2 | oraec1754-10-3 | oraec1754-10-4 | oraec1754-10-5 | oraec1754-10-6 | oraec1754-10-7 | oraec1754-10-8 | oraec1754-10-9 | oraec1754-10-10 | oraec1754-10-11 | oraec1754-10-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | ⸢⸮snḏ?⸣ | =f | m | ⸢jb⸣ | =sn | mj | zꜣ | ꜣḫ | n | msi̯ | [sw] | ← |
hiero | [⯑] | 𓆑 | 𓐛 | [⯑] | 𓋴𓈖𓏥 | 𓏇𓇋 | 𓅭𓏤 | 𓅜𓐍 | 𓈖 | 𓄟𓋴 | ← | ||
line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [6] | ← | |
translation | Ehrfurcht | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Herz | [Suffix Pron. pl.3.c.] | wie | Sohn | wirkungsmächtig sein | für (jmd.) | schaffen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | snḏ | =f | m | jb | =sn | mj | zꜣ | ꜣḫ | n | msi̯ | sw | ← | |
AED ID | 138740 | 10050 | 64360 | 23290 | 10100 | 850796 | 125510 | 200 | 78870 | 74950 | 129490 | ← | |
part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | verb | preposition | verb | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | participle | participle | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: ... Ehrfurcht vor ihm ist (ebenso) in ihren Herzen wie vor dem Sohn, der wirkungsmächtig für den ist, der [ihn] geschaffen hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License