| token | oraec1754-10-1 | oraec1754-10-2 | oraec1754-10-3 | oraec1754-10-4 | oraec1754-10-5 | oraec1754-10-6 | oraec1754-10-7 | oraec1754-10-8 | oraec1754-10-9 | oraec1754-10-10 | oraec1754-10-11 | oraec1754-10-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | ⸢⸮snḏ?⸣ | =f | m | ⸢jb⸣ | =sn | mj | zꜣ | ꜣḫ | n | msi̯ | [sw] | ← | 
| hiero | [⯑] | 𓆑 | 𓐛 | [⯑] | 𓋴𓈖𓏥 | 𓏇𓇋 | 𓅭𓏤 | 𓅜𓐍 | 𓈖 | 𓄟𓋴 | ← | ||
| line count | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [6] | ← | |
| translation | Ehrfurcht | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Herz | [Suffix Pron. pl.3.c.] | wie | Sohn | wirkungsmächtig sein | für (jmd.) | schaffen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | ← | |
| lemma | snḏ | =f | m | jb | =sn | mj | zꜣ | ꜣḫ | n | msi̯ | sw | ← | |
| AED ID | 138740 | 10050 | 64360 | 23290 | 10100 | 850796 | 125510 | 200 | 78870 | 74950 | 129490 | ← | |
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | verb | preposition | verb | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | participle | participle | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← | 
Translation: ... Ehrfurcht vor ihm ist (ebenso) in ihren Herzen wie vor dem Sohn, der wirkungsmächtig für den ist, der [ihn] geschaffen hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License